Prevod od "respinto la" do Srpski

Prevodi:

odgovoreno

Kako koristiti "respinto la" u rečenicama:

La corte di Israele ha respinto la sua richiesta di stabilirsi là.
Vrhovni sud u lzraelu mu je odbio zahtev da tamo živi kao povratnik.
Ci hanno notificato che hanno respinto la sentenza.
Imamo zabeleženo da su opet uzeli optužbu na razmatranje
Ha respinto la richiesta di sua sorella per una casa.
Znate li da ste njegovoj sestri odbili da prodate kuæu?
Picard ha respinto la richiesta d'aiuto di GoWron.
Picard je odbio Gowronovu molbu za pomoæ.
Che hai fatto a quei due che hanno respinto la tua offerta?
Što si uèinio dvojici koji su te odbili?
"ln sette occasioni la Compagnia ha respinto la sua richiesta.
"U sedam prethodnih navrata smo pismeno odbili vaš zahtev."
Era un momento difficile della mia vita, ero sotto stress, avevamo respinto la richiesta già l volte...
To mi je bilo teško razdoblje. Bio sam pod velikim stresom. Odbili smo taj zahtev ranije 7 puta.
La GreaBenefit ha respinto la nostra richiesta.
'Velika dobit' je odbila naš zahtev.
Martha aveva respinto la corte di Wood Hite e il suo tentativo di rifarsi sulla figlia di lei veniva continuamente ostacolato da Dick Liddil.
Вуд Хајт је био одбијен од Марте а у намери да се пребаци на њену ћерку осујећен је од стране Дик Лидла.
Dopo aver respinto la sua amorevole moglie, Ottavia,
Pošto je odbacio svoju voljenu suprugu, Oktaviju,
Hanno respinto la mia domanda per l'addestramento di volo.
Odbili su moju prijavu za letaèki trening.
Se fosse cosi', noi abbiamo respinto la loro iniziativa.
Ako je tako, mi ponovo imamo inicijativu.
E' un esame costoso, non c'era la necessita' di farlo, c'e' un motivo per cui Webber ha respinto la tua richiesta!
Nije bilo indicija da se uradi. Postoji razlog zašto te je Veber odbio!
Il capo ha respinto la richiesta?
Dali je šef odbio taj zahtev? Nekoliko puta.
Hai fatto scappare 250 studentesse da cocoa beach e poi hai respinto la guardia nazionale!
Ti si sam nosio 250 onih stvari do Cocoa plaže i još si imao snage da se boriš s državnom vojskom.
Non solo Jordan ha respinto la nostra richiesta di un altro interrogatorio, ma ha appena firmato un accordo per una serie di conferenze in Europa.
Ne samo da je Jordan odbio naš zahtjev za drugi razgovor, nego je upravo zakljuèio posao za niz konferencija diljem Europe.
Sei andato da mio padre, lui ha respinto la tua proposta e ora vuoi comandarmi a bacchetta.
Otišao si kod mog oca, on je odbio ponudu. Ti si mislio da možeš da me guraš naokolo?
Hanno richiamato Sweeney alla sbarra e il giudice ha respinto la mia obiezione.
Ponovo su pozvali Svinija, a prigovor je odbijen.
Per aver respinto la sua opinione, per averla trattata con sufficienza.
Odbacila sam te. Što sam tako snishodljiva prema tebi.
Quando ha smesso di ridere, ne ha respinto la richiesta di inserimento tra le prove.
Kad je prestala da se smeje, odbila je da ih uvrsti u dokaze.
Se Maeve avesse respinto la sua tesi, l'S.I. avrebbe potuto prenderla sul personale.
Ako je Mejv odbila njenu prijavu, možda je ova to shvatila lièno.
Ok, hanno respinto la mia domanda e ovunque decida di andare dopo il diploma, non sara' all'Alma Mater di famiglia.
Ok, odbili su me, i gde god da odem posle diplomiranja to neæe biti tradicija naše porodice.
Il giudice Sanders ha respinto la nostra richiesta di archiviazione.
Sudac Sanders je odbio naš zadnji zahtjev za odbacivanjem optužnice.
Mi stavo inscrivendo online al New Yorker e mi hanno respinto la carta di credito.
Odbili su karticu kad sam htio pretplatu na web izdanje New Yorkera.
Il giudice ha respinto la richiesta per un mandato.
Sudija nas je odbio nalog za pretres.
Dopo che avrai respinto la regina d'Inghilterra, che ti odiera', e dopo che sarai stato messo da parte dalla regina di Scozia, che non ti vorra' piu' qui.
NAKON ŠTO ODBIJEŠ KRALJICU ENGLESKE, ONA ÆE TE PREZIRATI, I BIÆEŠ ODBAÈEN OD STRANE ŠKOTSKE KRALJICE, KOJA TE VIŠE NEÆE ŽELETI.
II giudice ha respinto la nostra richiesta per un mandato di sorveglianza.
Sudija je odbio naš zahtev za njeno praæenje.
La buona notizia è che abbiamo respinto la creatura due volte, quindi ci lascerà in pace per ora.
АББИЕ Добра вест је да смо покуцао ту ствар двапут, Тако да би притајити на неко време.
Sì, ho visto come ha respinto la mano sulla spalla prima.
Da, videla sam ono sa ramenom.

(Applausi) Nello stesso periodo, finalmente, il Consiglio, dopo aver respinto la nostra petizione a favore delle donne alla guida per quattro volte, l'hanno finalmente accettata lo scorso febbraio.
(Аплауз) У исто време, коначно, тај савет, после четвртог одбијања наше петиције за дозволу женама да возе, коначно ју је прихватио прошлог фебруара.
Google, mi spiace dirlo, ha respinto la nostra richiesta.
Gugl je, nažalost, odbio naš zahtev.
Questo è stato per molti un voto di protesta, contro la sensazione che nessuno li rappresentasse, che nessun partito politico parlasse per loro. E così hanno respinto la classe politica.
Ovo je za mnoge bilo protestno glasanje, osećaj da ih niko ne predstavlja, da nisu mogli da nađu stranku koja ih je zastupala i tako su odbili taj establišment.
Sia benedetto Dio che non ha respinto la mia preghiera, non mi ha negato la sua misericordia
Blagosloven Bog, koji ne odvrže molitve moje i ne ostavi me bez milosti svoje!
0.95359182357788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?